外貿(mào)分享

首頁 > 海運知識

提單的內(nèi)容

訪問量:1842次   日期:2011年03月23日

1.提單的正面內(nèi)容

通常,提單正面都記載了有關(guān)貨物和貨物運輸?shù)氖马?。這些事項有的是有關(guān)提單的國內(nèi)立法或國際公約規(guī)定的,作為運輸合同必須記載的事項,如果漏記或錯記,就可能影響提單的證明效力;有的則屬于為了滿足運輸業(yè)務(wù)需要而由承運代自行決定,或經(jīng)承運人與托運人協(xié)議,認定應(yīng)該在提單正面記載的事項。前者稱為必要記載事項,后者稱為任意記載事項。

(1)記載事項

各國關(guān)于提單的法規(guī)都對提單的必要記載事項作出規(guī)定,雖然有簡有繁,但是,從提單的法律效力和業(yè)務(wù)需要考慮,各國對提單的必要記載事項規(guī)定是基本相同的。我國海商法第73條第1款規(guī)定,提單內(nèi)容,包括下列各項:①關(guān)于貨物的描述:貨物的品名、標(biāo)志、包數(shù)或者件數(shù)、重量或者體積,以及運輸危險貨物時對危險性質(zhì)的說明;②關(guān)于當(dāng)事人:托運人和收貨人的名稱、承運人的名稱和主營業(yè)所;③關(guān)于運輸事項:船舶名稱和國籍、裝貨港和在裝貨港接受貨物的日期、卸貨港和運輸路線、多式聯(lián)運提單增列接受貨物地點和交付貨物地點;④關(guān)于提單的簽發(fā):提單的簽發(fā)日期、地點和份數(shù);承運人、船長或者其代理人的簽字。⑤關(guān)于運費和其他應(yīng)付給承運人的費用的記載。

在以上各項中,除了在內(nèi)陸簽發(fā)多式聯(lián)運提單時的船舶名稱、簽發(fā)海運提單時的接受貨物地點和交付貨物地點,以及關(guān)于運費的支付等三項可以缺少外,其他都是不可缺少的。一般地,關(guān)于提單的簽發(fā)和其他應(yīng)付給承運人的費用等幾項記載由承運人填寫,其他都由托運人。除上述各必要記載的事項外,如承運人與托運人協(xié)議,同意將貨物裝于艙面;或約定承運人在目的港交付貨物的日期;或同意提高承運人的責(zé)任限額;或同意擴大承運人的責(zé)任;或同意放棄承運人的某些免責(zé);或其他有關(guān)法律規(guī)定的事項等,都應(yīng)在提單正面載明。

提單的正面內(nèi)容還可有一些以打英手寫或印章形式記載的事項。一些是屬于承運人因業(yè)務(wù)需要而記載于提單正面的事項,如航次順號,船長姓名,運費支付的時間、地點、匯率、提單編號及通知人等。一些是屬于區(qū)分承運人與托運人之間的責(zé)任而記載的事項,如關(guān)于數(shù)量爭議的批注;一些是屬于為減輕或免除承運人責(zé)任而加注的內(nèi)容,如為了擴大或強調(diào)提單上已印妥的免責(zé)事項,對于一些易于受損的特種貨物,承運人在提單上加蓋的以對此種損壞免責(zé)為內(nèi)容的印章等。

(2)提單正面的條款

提單正面條款是指以印刷的形式,將以承運人免責(zé)和托運人作出的承諾為內(nèi)容的契約文句,列記于提單的正面。常見的有以下條款:

①裝船(或收貨)條款。如:“Shipped in board the vessel named above in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the above mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat.”(上列外表狀況良好的貨物或包裝(除另有說明者外)已裝在上述指名船只,并應(yīng)在上列卸貨港或該船能安全到達并保持浮泊的附近地點卸貨)。

②內(nèi)容不知悉條款。如:“The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.”(重量、尺碼、標(biāo)志、號數(shù)、品質(zhì)、內(nèi)容和價值是托運人所提供的,承運人在裝船時并未核對)。

③承認接受條款。如:“The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.”(托運人、收貨人和本提單持有人茲明白表示接受并同意本提單和它背面所載一切印刷、書寫或打印的規(guī)定、免責(zé)事項條件)。

④簽署條款。如:“In witness whereof, the Carrier or his Agents has signed Bills of Lading all of this tenor and date, one of which being accomplished, the others to stand void. Shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this Bill of Lading with reference to the validity of the insurance upon their goods. (為證明以上各項,承運人或其代理人已簽署各份內(nèi)容和日期一樣的正本提單,其中一份如果已完成提貨手續(xù),其余各份均告失效。要求發(fā)貨人特別注意本提單中關(guān)于該貨保險效力的免責(zé)事項和條件)。

2.提單的背面條款

提單的背面印有各種條款,一般分為兩類:一類屬于強制性條款,其內(nèi)容不能違背有關(guān)國家的海商法規(guī)、國際公約或港口慣例的規(guī)定,違反或不符合這些規(guī)定的條款是無效的。一類是任意性條款,即上述法規(guī)、公約和慣例沒有明確規(guī)定,允許承運人自行擬訂的條款。所有這些條款都是表明承運人與托運人以及其他關(guān)系人之間承運貨物的權(quán)利、義務(wù)、責(zé)任與免責(zé)的條款,是解決他們之間爭議的依據(jù)。各船公司的提單背面條款繁簡不一,有些竟達三、四十條,但內(nèi)容大同小異,現(xiàn)將主要條款內(nèi)容介紹如下:

(1)定義(Definition):各船公司的提單中,一般都訂有定義條款,對作為運輸合同當(dāng)事人一方的“貨方”(merchant)的含義和范圍作出規(guī)定,將“貨方”定義為“包括托運人、受貨人、收貨人、提單持有人和貨物所有人”。

(2)首要條款(Paramount clause):說明提單所適用的法律依據(jù),即如果發(fā)生糾紛時,應(yīng)按哪一國家的法律和法庭裁決。這一條款一般印刷在提單條款的上方,通常列為第一條。

(3)承運人責(zé)任條款(Carrier’s responsibility clause):說明簽發(fā)本提單的承運人對貨物運輸應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)。由于提單的首要條款都規(guī)定了提單所適用的法規(guī),而不論有關(guān)提單的國際公約或各國的海商法都規(guī)定了承運人的責(zé)任,凡是列有首要條款或類似首要條款的提單都不再以明示條款將承運人的責(zé)任列記于提單條款中。如果首要條款規(guī)定海牙規(guī)則適用于本提單,那么,海牙規(guī)則所規(guī)定的承運人責(zé)任,也就是簽發(fā)本提單的承運人對貨物運輸應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)。

(4)承運人責(zé)任期間條款(Carrier’s period of responsibility clause):各船公司的提單條款中都列有承運人對貨物運輸承擔(dān)責(zé)任的開始和終止時間的條款。根據(jù)海牙規(guī)則,承運人從裝船開始到卸船為止的期間對貨物負責(zé),也即通常所稱的“鉤至鉤”(Tackle to Tackle)責(zé)任,具體指貨物從掛上船上吊機的吊鉤到卸貨時下吊鉤為止。但這種規(guī)定與普通班輪運輸現(xiàn)行的“倉庫收貨、集中裝船”和“集中卸貨、倉庫交付”的貨物交接做法不相適應(yīng),一些船公司為了爭攬貨載,也常將責(zé)任期間向兩端延伸,并將延伸了的責(zé)任期間列記于提單條款之中。因此,針對這種情況以及集裝箱運輸出現(xiàn)之后的實際情況,漢堡規(guī)則將承運人的責(zé)任期間擴大至“包括在裝貨港、在運輸途中以及在卸貨港、貨物在承運人掌管下的全部時間”。這與海牙規(guī)則比較起來,無疑是延長了承運人的責(zé)任期間,加重了承運人的責(zé)任。

(5)免責(zé)條款(Exception clause):由于提單的首要條款都規(guī)定了提單所適用的法規(guī),而不論有關(guān)提單的國際公約或各國的海商法都規(guī)定了承運人的免責(zé)事項,所以不論提單條款中是否列有免責(zé)事項條款的規(guī)定,承運人都能按照提單適用法規(guī)享受免責(zé)權(quán)利。譬如海牙規(guī)則有17項免責(zé)事項,如地震、海嘯、雷擊等天災(zāi)、戰(zhàn)爭、武裝沖突和海盜襲擊,檢疫或司法扣押、罷工停工、觸礁擱淺、在海上救助或者企圖救助人命或者財產(chǎn),因托運人過失如包裝不良、貨物的自然特性或者固有缺陷如容積或重量的“正常損耗”等免責(zé)事項。

(6)索賠條款(Claim clause):包括損失賠償責(zé)任限制(Limit of liability),即指已明確承運人對貨物的滅失和損壞負有賠償責(zé)任應(yīng)支付賠償金時,承運人對每件或每單位貨物支付的最高賠償金額;索賠通知(Notice of claim),亦稱為貨物滅失或損害通知(Notice of loss damage);訴訟時效(time bar),即指對索賠案件提起訴訟的最終期限,等等。

(7)包裝與嘜頭(標(biāo)志)條款(Packing and mark clause):要求在起運之前,托運人對貨物加以妥善包裝、貨物嘜頭必須確定明顯,并將目的港清楚地標(biāo)明在貨物外表,在交貨時仍要保持清楚。

(8)運費條款(Freight clause):預(yù)付運費應(yīng)在起運時連同其他費用一并支付。如裝運易腐貨物、低值貨物、動植物、倉面貨等,其運費和其他費用必須在起運時全部付清。到付費用在目的港連同其他費用一起支付。另外,承運人有權(quán)對貨物的數(shù)量、重量、體積和內(nèi)容等進行查對,如發(fā)現(xiàn)實際情況與提單所列情況不符,而且所付運費低于應(yīng)付運費,承運人有權(quán)收取罰金,由此而引起的一切費用和損失應(yīng)由托運人負擔(dān)。

(9)留置權(quán)條款(Lien clause):如果貨方未交付運費、空倉費、滯期費、共同海損分攤的費用及其他一切與貨物有關(guān)的費用,承運人有權(quán)扣押或出售貨物以抵付欠款,如仍不足以抵付全部欠款,承運人仍有權(quán)向貨方收回差額。

(10)轉(zhuǎn)運或轉(zhuǎn)船條款(Transshipment clause):如果需要,承運人有權(quán)將貨物轉(zhuǎn)船或改用其他運輸方式或間接運至目的地。由此引起的費用由承運人負擔(dān),但風(fēng)險由貨方負擔(dān)。承運人的責(zé)任只限于其本身經(jīng)營船舶所完成的運輸。

(11)卸貨和交貨條款(Discharging and delivery clause):船到卸貨港后,收貨人應(yīng)及時提貨,否則承運人有權(quán)將貨物卸到岸上或卸在其他適當(dāng)場所,一切費用和風(fēng)險應(yīng)由貨方承擔(dān)。

(12)動植物和艙面貨條款(Animals, plants and on deck cargo clause):根據(jù)海牙規(guī)則,這些貨物不包括在“貨物”的范圍之內(nèi),因此承運人對這些貨物的滅失或損壞不負賠償責(zé)任。但是只有對運輸合同載明并且實際裝艙面(甲板上)的“艙面貨”,承運人才可免責(zé)。

(13)危險品條款(Dangerous cargo clause):危險品的裝運必須由托運人在裝船時聲明,如不聲明可標(biāo)明,承運人有權(quán)將該貨卸下、拋棄或消滅而不予賠償。

除了以上介紹的提單正背面的內(nèi)容外,需要時承運人還可以在提單上加注一些內(nèi)容,也就是批注

  • 掃碼咨詢
  • QQ
    QQ
    微信
    微信
聯(lián)系我們